Sono nata in Ungheria, ma vivendo in Italia fin dalla prima infanzia sono diventata bilingue.
Ho svolto i miei studi all’Università di Bologna, dove mi sono laureata presso la Facoltà di Lettere e Filosofia (voto: 110 con lode).
Lavoro da più di 12 anni come traduttrice e interprete professionista in diversi ambiti: economico, ecologico, turistico, editoriale, tecnico-scientifico, culturale, letterario, teatrale.
Ho pubblicato traduzioni e altri scritti su riviste e quotidiani italiani e ungheresi: La Repubblica, Hystrio, Il Caffè Illustrato, Népszabadság, Zsöllye, Világszínház, e altri, nonché per alcune case editrici: Costa e Nolan, Nemzeti Tankönyvkiadó, Ars et Sanitas.
Ho curato la traduzione per i sottotitoli/il doppiaggio di numerosi spettacoli teatrali e di alcuni film.
Svolgo regolarmente mansioni di organizzazione e ufficio stampa in occasione di eventi culturali.
Alcuni dei miei partner: Ministero Ungherese dell'Economia, Ministero Ungherese dell'Agricoltura, Regione Piemonte, Istituto Italiano di Cultura di Budapest, Camera di Commercio Italiana in Ungheria, Ufficio Commerciale Ungherese di Milano, Soros Foundation, Fiera campionaria di Budapest, Fiera di Verona, Accademia d’Ungheria a Roma, Teatro Nazionale Ungherese, Piccolo Teatro di Milano, Festivaletteratura di Mantova, nonché ditte private e agenzie di traduzioni.
Sporadicamente svolgo anche traduzioni EN>HU, IT e JA>HU, IT.
